30 ไวยากรณ์พื้นฐานน่ารู้
รูปไวยากรณ์ | ความหมายและวิธีใช้ | ตัวอย่างประโยค |
คำนาม + 하고 + คำนาม | 하고 มีความหมายว่า และ, กับ ใช้เชื่อมระหว่างคำนามกับคำนาม | 빵하고 커피를 좋아해요. ชอบขนมปังและกาแฟ |
คำนาม + (이)랑 | (이)랑 มีความหมายว่า และ, กับ ใช้เชื่อมระหว่างคำนามกับคำนาม หรือเมื่อต้องการบอกว่าทำกริยาอะไรกับใคร | 내일 친구랑 같이 홍대에 가요. พรุ่งนี้ไปฮงแดด้วยกันกับเพื่อน |
คำนาม + (이)나 | (이)나 มีความหมายว่า หรือ, หรือไม่ก็ ใช้เชื่อมระหว่างคำนาม | 오늘이나 내일 만나요. พบกันวันนี้หรือไม่ก็พรุ่งนี้ |
คำนาม + 마다 | 마다 มีความหมายว่า ทุก ๆ ใช้เติมหลังคำนามเพื่อย้ำความหมายแสดงความถี่ | 주말 마다 수영을 배우러 가요. ไปเรียนว่ายน้ำทุกสุดสัปดาห์ |
คำนาม + 의 | 의 มีความหมายว่า ของ ใช้เติมหลังคำนามเพื่อแสดงความเป็นเจ้าของ | 여기가 저의 방이에요. ที่นี่คือห้องของฉัน |
คำคุณศัพท์ + 군요 | 군요 มีความหมายว่า จังเลย เป็นคำอุทานแบบสุภาพ | 망고가 정말 맛있군요. มะม่วงอร่อยมาก/มะม่วงอร่อยจังเลย |
คำนาม + (이)군요 | 군요 มีความหมายว่า เป็น….นั่นเอง เป็นคำอุทานแบบสุภาพ | 이번 주 토요일이 생일이군요. วันเสาร์นี้เป็นวันเกิดนั่นเอง |
คำนาม + 도 | 도 มีความหมายว่า ด้วย เป็นคำบ่งชี้ ใช้ตามหลังคำนาม | 저도 한국 음식을 좋아해요. ฉันด้วยชอบอาหารเกาหลี |
คำนาม + 만 | 만 มีความหมายว่า เท่านั้น เป็นคำบ่งชี้ ใช้ตามหลังคำนาม | 제 동생만 안경을 써요. น้องของฉันเท่านั้นสวมแว่นตา |
คำกริยา + 지요? | 지요? มีความหมายว่า ใช่มั้ย เป็นรูปแบบคำถามแบบสุภาพ ใช้ได้ทั้งแบบทางการและไม่เป็นทางการ | 오늘 회사에 안 가지요 ? วันนี้ไม่ไปบริษัทใช่มั้ย |
คำนาม + (이)지요? | (이)지요? มีความหมายว่า เป็น….ใช่มั้ย เป็นรูปแบบคำถามแบบสุภาพ ใช้ได้ทั้งแบบทางการและไม่เป็นทางการ | 여보세요? 거기 영민씨 댁이지요 ? ฮัลโหล ที่นั่นบ้านคุณยองมินใช่มั้ย |
คำกริยา/คำคุณศัพท์ + 네요 | 네요 มีความหมายว่า นะคะ/นะครับ เป็นการอุทานเกี่ยวกับสิ่งที่เห็นหรือได้ยิน ส่วนใหญ่ใช้พูดเพื่อแสดงความอ่อนหวาน | 한국어는 정말 어렵네요. ภาษาเกาหลียากจริง ๆ นะคะ(ครับ) |
สถานที่ + 에 가요? | 에 가요? มีความหมายว่า ไปที่….มั้ย เป็นรูปประโยคคำถามแบบสุภาพ | 한국에 가요? ไปที่ประเทศเกาหลีมั้ย |
สถานที่ + 에서 왔어요 | 에서 왔어요 มีความหมายว่า มาจาก เป็นรูปประโยคแบบสุภาพ | 한국에서 왔어요. มาจากประเทศเกาหลี |
คำนาม + 이/가 어때요? | 어때요? มีความหมายว่า เป็นอย่างไร ใช้กับคำนามโดยเติมคำชี้ประธาน 이/가 | 여기 식당 음식이 어때요 ? อาหารที่ร้านนี้เป็นอย่างไร |
무슨 + คำนาม + 입니까? | 무슨 มีความหมายว่า อะไร ใช้เพื่อถามชื่อหรือชนิดของคำนามนั้น | 이 색이 무슨 색입니까 ? สีนี้คือสีอะไร |
무엇을 + คำกริยา + ㅂ/습니까? | 무엇을 มีความหมายว่า อะไร ใช้กับกริยาที่ต้องมีกรรม เช่น กิน ดื่ม ทำ | 무엇을 먹습니까 ? กินอะไร |
어떤 + คำนาม + คำกริยา + ㅂ/습니까? | 어떤 มีความหมายว่า แบบไหน ใช้เติมหน้าคำนามเพื่อถามลักษณะหรือรูปแบบของคำนามนั้น | 어떤 음식을 좋아합니까 ? ชอบอาหารแบบไหน |
안 + คำกริยา/คำคุณศัพท์ | 안 มีความหมายว่า ไม่ ใช้ได้ทั้งหน้าคำกริยาและคำคุณศัพท์ | 바빠서 숙제를 안 했어요. ยุ่งมากจึง(ยัง)ไม่ทำการบ้าน |
못 + คำกริยา | 못 มีความหมายว่า ไม่สามารถ, ไม่ได้ ใช้เติมหน้าคำกริยาเท่านั้น | 돈이 없어서 여행을 못 가요. ไม่มีเงินจึงไม่สามารถไปเที่ยว |
คำนาม + 처럼 | 처럼 มีความหมายว่า เหมือน ใช้เติมหลังคำนามเพื่อแสดงว่าเหมือนคำนามนั้น | 그 아이가 인형처럼 예뻐요. เด็กคนนั้นสวยเหมือนตุ๊กตา |
คำกริยา + 지 마세요 | 지 마세요 ใช้เติมหลังคำกริยา เป็นรูปประโยคเพื่อห้ามไม่ให้ทำกริยานั้น | 회사에 지각하지 마세요. อย่ามาบริษัทสาย |
คำกริยา/คำคุณศัพท์ + 게 되다 | 게 되다 มีความหมายว่า ได้/(กลาย)เป็น ใช้เติมหลังคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ | 얼음이 물로 변하게 돼요. น้ำแข็งกลายเป็นน้ำ |
พาหนะ + 을/를 + 타다 | 타다 ใช้กับคำนามที่เป็นพาหนะและคำชี้ 을/를 | 저기에서 지하철을 타요. ขึ้นรถไฟใต้ดินตรงโน้น |
สถานที่ + 에서 + 태어나다 | 태어나다 มีความหมายว่า เกิด, กำเนิด ใช้กับคำชี้ 에서 หมายถึง เกิดที่…….. | 저는 태국에서 태어났어요. ฉันเกิดที่ประเทศไทย |
(으)로 + 태어나다 | 태어나다 มีความหมายว่า เกิด, กำเนิด ใช้กับคำชี้ (으)로 หมายถึง เกิดเป็น…….. | 저는 장녀로 태어났어요. ฉันเกิดเป็นลูกสาวคนโต |
คำกริยา + 기 | ใช้เติมหลังคำกริยา เพื่อทำให้คำกริยานั้นเป็นคำนาม เช่น 먹다 กิน ->먹기 การกิน | 공원에서 사진찍기를 좋아해요. ชอบการถ่ายรูปที่สวนสาธารณะ |
ประโยค 1 + (으)면 + ประโยค 2 | (으)면 เป็นคำเชื่อมในประโยคที่มีเงื่อนไข มีความหมายว่า ถ้า | 과일을 많이 먹으면 예뻐져요. ถ้ากินผลไม้เยอะ(จะ)สวย |
ประโยค 1 + 자마자 + ประโยค 2 | 자마자 มีความหมายว่า ทันที, ทันทีที่ ใช้เชื่อมประโยคเพื่อแสดงความต่อเนื่อง ของประโยคที่เกิดขึ้นในเวลาใกล้กัน | 집에 돌아 오자마자 샤워했어요. กลับมาบ้านก็อาบน้ำทันที |
ประโยค 1 + (으)면서 + ประโยค 2 | (으)면서 มีความหมายว่า ขณะที่….ก็ ใช้เมื่อทำกริยาสองอย่างในช่วงเวลาเดียวกัน | 과자를 먹으면서 책을 읽어요. กินขนมขณะที่อ่านหนังสือด้วย |
อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคและฝึกใช้ให้คล่องนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ