ไวยากรณ์เกาหลี

การใช้ “คำกริยา/คำคุณศัพท์ + (으)며”

ไวยากรณ์ (으)며 มีความหมายว่า “….ด้วย และ….ด้วย” ใช้เพื่อบอกว่าเหตุการณ์ในประโยคแรกและประโยคหลังเกิดขึ้นพร้อมกัน หรือสนับสนุนกัน โดยใช้ (으)며 ตามหลังคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ดังนี้

  • ใช้ 며 ตามหลังคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ที่ไม่มีตัวสะกด หรือสะกดด้วย ㄹ
  • ใช้ 으며 ตามหลังคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ที่มีตัวสะกด ยกเว้นตัวสะกด ㄹ

ตัวอย่าง

คำกริยา/คำคุณศัพท์ประโยค
덥다한국은 여름에는 엄청 더우며 겨울에는 진짜 추워요.
เกาหลีร้อนมากในฤดูร้อนและหนาวมากในฤดูหนาวด้วย
맵다떡볶이는 매우며 맛있어요.
ต็อกปกกีเผ็ดและอร่อยด้วย
많다평일 아침에는 지하철을 이용하는 사람들이 많으며 복잡해요.
ตอนเช้าวันธรรมดามีผู้คนจำนวนมากที่ใช้รถไฟใต้ดินและมีผู้คนพลุกพล่านด้วย
크다챵리씨는 목소리가 크며 화를 잘 내는 편이에요.
คุณชยังรีเสียงดังและมีแนวโน้มที่จะโกรธด้วย
게을리하다공부를 게을리하며 숙제를 안 하는 학생이 누구인가요 ?
ใครคือนักเรียนที่ไม่ใส่ใจการเรียนและไม่ทำการบ้านด้วย
부르다밥을 먹고나면 배가 부르며 졸리기 시작해요.
กินข้าวแล้วรู้สึกอิ่มและเริ่มง่วงด้วย
따라하다많은 사람들이 BTS를 따라하며 노래를 부르고 춤을 춰요.
หลายคนเลียนแบบ BTS ทั้งร้องและเต้นด้วย
청소를 하다청소를 하며 500원짜리 동전을 주웠어요.
ฉันหยิบเหรียญ 500 วอนขึ้นมาขณะทำความสะอาดห้อง
살다2년동안 한국에서 살며 많은 친구들을 사귀었어요.
ฉันอาศัยอยู่ในเกาหลีเป็นเวลาสองปีและมีเพื่อนมากมายด้วย
타다주말에 친구들과 자전거를 타며 한강에서 놀았어요.
ตอนวันหยุดสุดสัปดาห์ ฉันขี่จักรยานกับเพื่อนและเที่ยวเล่นที่แม่น้ำฮันด้วย

อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้ “คำกริยา/คำคุณศัพท์ + (으)며” และนำไปใช้ในสถานการณ์จริงด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ