ไวยากรณ์เกาหลี

การใช้ “คำนาม + 이고 해서”

ไวยากรณ์ 이고 해서 มีความหมายว่า “เพราะว่า….ก็เลย….” ใช้ตามหลังคำนาม ทั้งคำนามที่มีตัวสะกดและคำนามที่ไม่มีตัวสะกด สามารถใช้ 이고 해서 ตามหลังคำนามนั้นได้เลย

ตัวอย่าง

คำนามประโยค
생일수요일이 영민씨 생일이고 해서 사무실 동료들하고 같이 식사하기로 했어요.
เพราะว่าวันพุธเป็นวันเกิดของคุณยองมิน ก็เลยตัดสินใจไปกินข้าวกับเพื่อนร่วมงานในออฟฟิศ
코로나요즘 코로나이고 해서 대부분 집에서 음식을 해 먹고 있어요.
เพราะว่าโคโรนาในช่วงนี้ ก็เลยกินอาหารที่บ้านเป็นส่วนใหญ่
늦은 밤늦은 밤이고 해서 지금 전화하기 보다 내일 낮에 만나서 얘기하려고 해요.
เพราะว่าดึกแล้ว แทนที่จะโทรไปตอนนี้ ก็เลยจะไปเจอกันและคุยกันพรุ่งนี้
부탁한 일챵리씨가 부탁한 일이고 해서 다시 한번 더 확인하고 있어요.
เพราะว่าการขอร้องของคุณชยังรี ก็เลยกำลังตรวจสอบอีกครั้ง
사는 이웃가까이 사는 이웃이고 해서 지훈씨와는 자주 만나서 밥을 먹어요.
เพราะว่าอยู่ใกล้ ๆ กัน ก็เลยพบและกินข้าวกับคุณจีฮุนบ่อย ๆ
사이마이클씨와는 전에 같이 일했던 사이이고 해서 아직도 가끔 연락해요.
เพราะว่าเคยทำงานกับคุณไมเคิลมาก่อน ก็เลยยังคงติดต่อเขาเป็นครั้งคราว
중국사람챵리씨와 왕페이씨는 같은 중국사람이고 해서 둘이 아주 친해요.
เพราะว่าคุณชยังรีและคุณหวังเพ่เป็นคนจีนเหมือนกันก็เลยสนิทกันมาก
주사를 맏는 날오늘은 병원에 가서 치료를 받고 주사를 맏는 날이고 해서 회사를 하루 쉬었어요.
เพราะว่าวันนี้เป็นวันที่ไปโรงพยาบาลเพื่อรับการรักษาและฉีดยาก็เลยหยุดงานหนึ่งวัน
쉬는 날휴일이어서 쉬는 날이고 해서 하루종일 낮잠을 자며 집에 있었어요.
เพราะว่าวันหยุดเป็นวันพักผ่อน ก็เลยนอนอยู่บ้านทั้งวัน
BTS 팬친한 친구도 BTS 팬이고 해서 새로운 앨범을 사러 같이 교보문고에 갔다왔어요.
เพราะว่าเพื่อนสนิทก็เป็นแฟน BTS เหมือนกัน ก็เลยไปร้านหนังสือคโยโบเพื่อซื้ออัลบั้มใหม่ด้วยกัน

อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้ “คำนาม + 이고 해서” และนำไปใช้ในสถานการณ์จริงด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ