การผันคำที่ไม่เป็นไปตามกฏ

การผันที่ไม่เป็นไปตามกฏ

1. การผัน “ㅡ” ที่ไม่เป็นไปตามกฏ

เมื่อคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ลงท้ายด้วยสระ “ㅡ” แล้วตามด้วย 아/어 ให้ผันคำกริยาหรือคำคุณศัพท์นั้นโดยตัด “ㅡ” แล้วดูว่าพยางค์ถัดไปข้างหน้าใช้สระอะไร จากนั้นจึงผันตามกฏปกติ แต่ถ้าตัด “ㅡ” ไม่มีพยางค์ข้างหน้าให้ดู ให้ใช้สระ “ㅓ”

ตัวอย่างการผันคำและการนำไปใช้ในประโยค

คำกริยา/คำคุณศัพท์การผันคำตัวอย่างประโยค
아프다아파요교통 사고로 다쳐서 팔이 너무 아파요.
แขนของฉันเจ็บมากเพราะได้รับบาดเจ็บจากอุบัติเหตุทางรถยนต์
바쁘다바빠요주말에 일이 너무 많아서 바빠요.
ฉันมีงานเยอะเกินไปจึงยุ่งมากในวันสุดสัปดาห์
예쁘다예뻐요비가 온 후에 하늘이 정말 예뻐요.
ฟ้าหลังฝนสวยจริงๆ
기쁘다기뻐요시험에 합격해서 정말 기뻐요.
ฉันดีใจมากที่สอบผ่าน
쓰다써요여름에는 피부를 보호하려고 모자를 써요.
ในฤดูร้อนฉันสวมหมวกเพื่อปกป้องผิวของฉัน
크다커요식당 건물 보다 도서관 건물이 더 커요.
อาคารห้องสมุดใหญ่กว่าอาคารร้านอาหาร

2. การผัน “ㄹ” ที่ไม่เป็นไปตามกฏ

  • เมื่อ ㄹ ตามหลังพยัญชนะ ㄴ, ㅂ, ㅅ ให้ตัดตัวสะกด ㄹ ทิ้งไป เช่น
    살다 + (ㅂ) 습니다 => 삽니다
    울다 + (ㅂ) 습니다 => 웁니다
  • เมื่อ ㄹ ตามหลังด้วย (으) หรือ (스) ให้ตัด (으) หรือ (스) ทิ้งไป เช่น
    멀다 + (으)면 => 멀면
    들다 + (으)세요 => 드세요

ตัวอย่างการผันคำและการนำไปใช้ในประโยค

คำกริยา/คำคุณศัพท์การผันคำตัวอย่างประโยค
길다 길다 + (ㅂ) 습니다 => 깁니다기린의 목은 정말 깁니다.
ยีราฟมีคอยาวจริง ๆ
살다살다+ (ㅂ) 습니다 => 삽니다저는 학교 근처에 있는 콘도에서 삽니다.
ฉันอยู่คอนโดใกล้โรงเรียน
힘들다힘들다 + (ㅂ) 습니다 => 힘듭니다이번 주말은 약속이 있어서 시간을 내기 힘듭니다.
ฉันมีนัดในสุดสัปดาห์นี้ดังนั้นจึงยากที่จะหาเวลา
들다들다 + (으)세요 => 드세요여기 시원한 주스 좀 드세요.
ดื่มน้ำผลไม้เย็น ๆ ที่นี่
열다열어요 + (으)세요 => 여세요도서관에서는 조용히 문을 여세요.
ในห้องสมุดกรุณาเปิดประตูเบา ๆ
만들다만들다 + (으)세요 => 만드세요친구 생일에 줄 축하 카드를 만듭니다.
ทำการ์ดอวยพรวันเกิดเพื่อน

3. การผัน “ㄷ” ที่ไม่เป็นไปตามกฏ

คำกริยาที่ลงท้ายด้วยตัวสะกด ㄷ และมีเสียงสระตามหลังตามหลัง ให้เปลี่ยน ㄷ เป็น ㄹ (แต่มีคำกริยายกเว้นบางคำที่ลงท้ายด้วยตัวสะกด ㄷ ผันตามกฏปกติ เช่น 닫다. 받다, 믿다 )

ตัวอย่างการผันคำและการนำไปใช้ในประโยค

คำกริยา/คำคุณศัพท์การผันคำตัวอย่างประโยค
걷다걷다 + 아/어 + 요 => 걸어요집에서 학교까지 매일 걸어요.
ฉันเดินจากบ้านไปโรงเรียนทุกวัน
듣다듣다 + 아/어 + 요 => 들어요아침 식사를 하면서 뉴스를 들어요.
ฉันฟังข่าวขณะรับประทานอาหารเช้า
묻다묻다 + 아/어 + 요 => 물어요새로 온 친구애게 전화번호를 물어요.
ขอหมายเลขโทรศัพท์จากเพื่อนใหม่
싣다싣다 + 아/어 + 요 => 실어요트럭에 많은 짐을 실어요.
โหลดสัมภาระจำนวนมากขึ้นรถบรรทุก
깨닫다깨닫다 + 아/어 + 요 => 깨달아요외국어를 공부하는 것은 어려운 일이라는 것을 깨달아요.
ฉันตระหนักดีว่าการเรียนภาษาต่างประเทศเป็นเรื่องยาก

4. การผัน “ㅂ” ที่ไม่เป็นไปตามกฏ

คำกริยาหรือคำคุณศัพท์ที่ลงท้ายด้วยตัวสะกด ㅂ ให้เปลี่ยน ㅂ เป็น 우

ตัวอย่างการผันคำและการนำไปใช้ในประโยค

คำกริยา/คำคุณศัพท์การผันคำตัวอย่างประโยค
덥다덥다 + 아/어 + 요 => 더워요오늘은 날씨가 너무 더워요.
วันนี้อากาศร้อนมาก
맵다맵다 + 아/어 + 요 => 매워요김치는 맛있지만 조금 매워요.
กิมจิอร่อย แต่เผ็ดไปหน่อย
춥다춥다 + 아/어 + 요 => 추워요아침부터 눈이 오고 정말 날씨가 추워요.
หิมะตกตั้งแต่เช้าและหนาวมาก
귀엽다귀엽다 + 아/어 + 요 => 귀여워요동생이 기르는 고양이는 정말 귀여워요.
แมวที่น้องของฉันเลี้ยงไว้น่ารักจริงๆ
무겁다무겁다 + 아/어 + 요 => 무거워요가방에 책이 많이 들어 있어서 무거워요.
กระเป๋าหนักเพราะในกระเป๋ามีหนังสือเยอะ

5. การผัน “르” ที่ไม่เป็นไปตามกฏ

การผันคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ที่ลงท้ายด้วย 르 + 아/어 ให้ตัด 르 ทิ้ง และผันดังนี้

  • ถ้าสระก่อนหน้าเป็นสระ 아 หรือสระ 오 ให้ใช้ ㄹ라
  • ถ้าสระก่อนหน้าเป็นสระอื่น ๆ ที่ไม่ใช่สระ 아 หรือสระ 오 ให้ใช้ ㄹ러

ตัวอย่างการผันคำและการนำไปใช้ในประโยค

คำกริยา/คำคุณศัพท์การผันคำตัวอย่างประโยค
고르다고르다 + 아/어 + 요 => 골라요백화점에서 예쁜 옷을 골라요.
ฉันเลือกเสื้อผ้าสวย ๆ ที่ห้างสรรพสินค้า
다르다다르다 + 아/어 + 요 => 달라요동생과 저는 좋아하는 음식이 달라요.
ฉันกับน้องชอบอาหารต่างกัน.
모르다모르다 + 아/어 + 요 => 몰라요친구집이 어디인지 잘 몰라요.
ฉันไม่รู้ว่าบ้านเพื่อนอยู่ที่ไหน
부르다부르다 + 아/어 + 요 => 불러요노래방에서 친구들과 노래를 불러요.
ฉันร้องเพลงกับเพื่อน ๆ ในห้องคาราโอเกะ
흐르다흐르다 + 아/어 + 요 => 흘러요드라마가 너무 슬퍼서 눈물이 흘러요.
ละครเศร้าจนน้ำตาไหล

6. การผัน “ㅎ” ที่ไม่เป็นไปตามกฏ

การผันคำกริยาและคำคุณศัพท์ที่มี ㅎ เป็นตัวสะกด ทำได้ดังนี้

  • คำที่มีตัวสะกดเป็น ㅎ + (으) ให้ตัด ㅎ ทิ้ง แล้วจึงผันตามปกติ
  • คำที่มีตัวสะกดเป็น ㅎ + 아/어 ตัวสะกด ㅎ จะลดรูปและเปลี่ยนรูปเป็นสระ 애/에

ตัวอย่างการผันคำและการนำไปใช้ในประโยค

คำกริยา/คำคุณศัพท์การผันคำตัวอย่างประโยค
그렇다그렇다 + (으)ㄴ다른 사람 앞에서 그런 말은 하면 안 돼요.
คุณไม่สามารถพูดแบบนั้นต่อหน้าคนอื่นได้
빨갛다빨갛다 + (으)ㄴ저는 빨간 색을 좋아해요.
ฉันชอบสีแดง
하얗다하얗다 + (으)ㄴ백화점에서 하얀 운동화를 샀어요.
ฉันซื้อรองเท้าผ้าใบสีขาวที่ห้างสรรพสินค้า
빨갛다빨갛다 + 아/어요매운 음식을 먹어서 입안이 빨개요.
ปากของฉันแดงเพราะฉันกินอาหารเผ็ด
이렇다이렇다 + 아/어서단 음식을 매일 먹어요. 이래서 뚱뚱해요.
ฉันกินอาหารหวานทุกวัน นี่คือสาเหตุที่ฉันอ้วน

ข้อสังเกต

มีคำกริยาและคำคุณศัพท์บางคำที่ไม่เปลี่ยนรูป เช่น 좋다, 많다, 낳다 เป็นต้น ให้ผันตามกฏปกติ

คำกริยา/คำคุณศัพท์การผันคำตัวอย่างประโยค
좋다좋다 + 아/어요결혼식장에는 티셔츠보다 정장을 입는 것이 좋아요.
ในงานแต่งงานใส่สูทดีกว่าเสื้อยืด
많다많다 + 아/어요한국어를 배우는 학생들이 많아요.
มีนักเรียนจำนวนมากที่เรียนภาษาเกาหลี
낳다낳다 + 아/어요엄마가 쌍둥이를 낳아요.
คุณแม่คลอดลูกแฝด

7. การผัน “ㅅ” ที่ไม่เป็นไปตามกฏ

การผันคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ที่ลงท้ายด้วย ㅅ เมื่อเจอเสียงสระ ให้ตัด ㅅ ทิ้ง แล้วจึงผัน (ยกเว้นบางคำ เช่น 벗다, 웃다, 씻다 ให้ผันตามกฏปกติได้เลย)

ตัวอย่างการผันคำและการนำไปใช้ในประโยค

คำกริยา/คำคุณศัพท์การผันคำตัวอย่างประโยค
낫다낫다 + 아/어요 => 나아요햄버거에는 우유보다 콜라가 더 나아요.
โค้กเหมาะกับแฮมเบอร์เกอร์มากกว่านม
긋다긋다 + 아/어요 => 그어요여기부터 저기까지 선을 그어요.
ลากเส้นจากตรงนี้ไปที่นั่น
짓다짓다 + 아/어요 => 지어요한국어 연습을 하려고 문장을 지어요.
ฉันเขียนประโยคเพื่อฝึกภาษาเกาหลี
붓다붓다 + 아/어요 => 부어요컵라면 안에 뜨거운 물을 부어요.
เทน้ำร้อนลงในถ้วยบะหมี่

อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคและนำไปใช้ในบทสนทนาด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ