ภาษาเกาหลี

การใช้ 가깝다 กับคำบ่งชี้ต่าง ๆ

คำว่า 가깝다 เป็นคำคุณศัพท์ มีความหมายว่า “ใกล้” หรือ “ใกล้ชิด” ใช้คำกับบ่งชี้ต่าง ๆ ดังนี้

1. 에 + 가깝다

เมื่อใช้ 가깝다 กับคำบ่งชี้ 에 มีความหมายว่า “ใกล้กับ”

ตัวอย่าง

ประโยคความหมาย
날씨가 더워서 거의 여름에 가까워요.อากาศร้อนอบอ้าวจนเกือบจะเป็นฤดูร้อน
오웬은 한국어를 너무 잘해서 한국사람에 가까워요.โอเว่นพูดภาษาเกาหลีได้ดีใกล้เคียงกับคนเกาหลี
제주도는 일본에 가까워요.เกาะเชจูอยู่ใกล้กับญี่ปุ่น
산 후에 쓰지 않아서 거의 새것에 가까워요.เพราะหลังจากซื้อมาไม่ได้ใช้เลยจึงเกือบเป็นของใหม่
나이를 많이 먹어서 이제 할아버지에 가까워졌어요.ฉันอายุมากแล้วจึงสนิทกับปู่

2. 에게 + 가깝다

เมื่อใช้ 가깝다 กับคำบ่งชี้ 에게 มีความหมายว่า “ใกล้กับ” มักใช้เมื่อต้องการบอกว่าใกล้กับบุคคล

ตัวอย่าง

ประโยคความหมาย
선생님은 항상 학생들에게 가까워요.ครูมักจะใกล้ชิดกับนักเรียน
아이들에게 엄마는 제일 가까워요.แม่ใกล้ชิดกับลูกมากที่สุด
수잔씨는 친절해서 학생들에게 모두 가까워요.คุณซูซานใจดีและใกล้ชิดกับนักเรียนทุกคน
동생은 애완용 동물을 아주 좋아해서 고양이에게 아주 가까워요.น้องรักสัตว์เลี้ยงจึงใกล้ชิดกับแมวมาก
점원이 매우 친절해서 손님들에게 정말 가까워요.พนักงานเป็นมิตรมากดังนั้นจึงใกล้ชิดกับแขกจริงๆ

3. 에서 + 가깝다

เมื่อใช้ 가깝다 กับคำบ่งชี้ 에서 มีความหมายว่า “ใกล้จาก”

ตัวอย่าง

ประโยคความหมาย
우리 집은 학교에서 아주 가까워요.บ้านของฉันอยู่ใกล้จากโรงเรียนมาก
은행에서 카페가 가까워요.คาเฟ่อยู่ใกล้จากธนาคาร
지훈이네집에서 공원이 아주 가까워요.สวนสาธารณะอยู่ใกล้จากบ้านของจีฮุนมาก
팟사랏 회사는 종로에서 가까워요.บริษัทภัสรัตน์อยู่ใกล้จากจงโน
제 자리는 수잔의 자리에서 가까워요.ที่นั่งของฉันอยู่ใกล้จากที่นั่งของซูซาน

4. 과/와/하고 + 가깝다

เมื่อใช้ 가깝다 กับคำบ่งชี้ 과/와/하고 มีความหมายว่า “ใกล้ชิดกับ”

ตัวอย่าง

ประโยคความหมาย
마이클은 오웬과 아주 가까워요.ไมเคิลใกล้ชิดกับโอเวนมาก
진호는 사무실 동료와 아주 가까워요.จินโฮใกล้ชิดกับเพื่อนร่วมงานในออฟฟิศมาก
엄마는 옆집에 사는 사람들하고 정말 가까워요.แม่ใกล้ชิดกับคนข้างบ้านจริง ๆ
동생은 반 친구들과 무척 가까워요.น้องใกล้ชิดกับเพื่อนร่วมชั้นมาก
이화여대는 신촌하고 아주 가까워요.มหาวิทยาลัยสตรีอีฮวาอยู่ใกล้กับชินชนมาก

อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้ 가깝다 กับคำชี้ต่าง ๆ และนำไปใช้ในบทสนทนาด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ