ไวยากรณ์เกาหลี

การใช้ “คำนาม + 에(게)달려 있다”

ไวยากรณ์ 에(게)달려 있다 มีความหมายว่า “ขึ้นอยู่กับ….” ใช้เพื่อแสดงว่าคำนามที่อยู่ด้านหน้ามีความสำคัญหรือมีอิทธิพล โดยใช้ 에(게)달려 있다 ตามหลังคำนาม ทั้งคำนามที่มีตัวสะกดและคำนามที่ไม่มีตัวสะกด สามารถใช้ 에(게)달려 있다 ตามหลังได้เลย

ตัวอย่าง

คำนามประโยค
기분우리집 식사는 엄마의 기분에 달려 있어요.
อาหารบ้านเราขึ้นอยู่กับอารมณ์ของแม่
중국인조용한 관광지를 만드는 것은 중국인에게 달려있어요.
การทำให้สถานที่ท่องเที่ยวเงียบสงบขึ้นอยู่กับชาวจีน
쉐프맛있는 음식을 만드는 것은 주방에서 일하는 쉐프에게 달려있어요.
การทำอาหารให้อร่อยขึ้นอยู่กับเชฟที่ทำงานในครัว
사원들좋은 회사가 되는 것은 그 곳에서 일하는 사원들에게 달려있어요.
การเป็นบริษัทที่ดีขึ้นอยู่กับพนักงานที่ทำงานที่นั่น
코로나공항을 다시 여는 것은 코로나에 달려 있어요.
การเปิดสนามบินอีกครั้งขึ้นอยู่กับโคโรนา
퇴근시간저녁 모임에 가는 것은 퇴근시간에 달려있어요.
การไปงานเลี้ยงอาหารค่ำขึ้นอยู่กับเวลาเลิกงาน
사과다툰 친구와 화해하는 것은 진심의 사과에 달려있어요.
การคืนดีกับเพื่อนที่ทะเลาะกันขึ้นอยู่กับคำขอโทษอย่างจริงใจ
이번 시험에 붙는 것은 운에 달려있어요.
การผ่านการสอบครั้งนี้ขึ้นอยู่กับโชค
달리기백화점 세일에 물건을 많이 사는 것은 달리기에 달렸어요.
การซื้อของลดราคาจำนวนมากที่ห้างสรรพสินค้าขึ้นอยู่กับการวิ่ง
오늘 일을 비밀로 하는 것은 영민씨 입에 달렸어요.
ความลับของงานวันนี้ขึ้นอยู่กับคุณยองมิน

อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้ “คำนาม + 에(게)달려 있다” และนำไปใช้ในสถานการณ์จริงด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ