ไวยากรณ์เกาหลี

การใช้ “คำกริยา/คำคุณศัพท์ + 았/었겠”

ไวยากรณ์ 았/었겠 มีความหมายว่า “คงจะ….แล้ว” หรือ “น่าจะ….แล้ว” ใช้เพื่อต้องการคาดเดาสิ่งที่เกิดขึ้นในอดีตว่าคงจะเสร็จสิ้นสมบูรณ์แล้ว โดยใช้ตามหลังคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ดังนี้

  • ใช้ 았겠 ตามหลังคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ที่ลงท้ายด้วยสระ ㅏหรือสระ ㅗ
  • ใช้ 었겠 ตามหลังคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ที่ลงท้ายด้วยสระอื่น ๆ ที่ไม่ใช่สระ ㅏหรือสระ ㅗ
  • ใช้ 했겠 กับคำกริยาที่ลงท้ายด้วย 하다 (เปลี่ยน 하다 เป็น 했)

ตัวอย่าง

คำกริยา/คำคุณศัพท์ประโยค
힘들다ㄱ: 코로나에 걸려서 집에서 2주동안 자가격리 했어요.
ฉันถูกกักตัวที่บ้านเป็นเวลา 2 สัปดาห์เพราะโคโรนา
ㄴ: 그랬어요 ? 정말 힘들었겠어요.
อย่างงั้นเหรอ คงจะลำบากมากเลย
.
고생많다ㄱ: 한국에서 유학하느라 정말 고생많았겠어요.
คงจะลำบากมากเลยเพื่อเรียนต่อต่างประเทศที่เกาหลี
ㄴ: 아니요, 친구들도 많이 사귀고 재미있었어요.
ไม่เลย ฉันมีเพื่อนมากมายและสนุกด้วย
.
좋다ㄱ: 언니하고 어릴때부터 사이가 좋았겠어요.
คงจะสนิทกับพี่สาวมาตั้งแต่เด็ก ๆ
ㄴ: 아니요, 작은 일로 매일 싸웠어요.
ไม่, เราทะเลาะกันเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ ทุกวัน
.
편하다ㄱ: 매일 자가용으로 출퇴근했을때 편했겠어요.
คงจะสะดวกที่เดินทางไปทำงานโดยรถยนต์ทุกวัน
ㄴ: 네, 근데 차가 막혀서 지하철보다 시간이 더 걸려요.
แต่ก็ต้องใช้เวลามากกว่ารถไฟใต้ดินเพราะรถติด
.
무섭다ㄱ: 자전거 처음 배웠을때 많이 무서웠겠어요.
ตอนหัดขี่จักรยานครั้งแรกคงจะกลัวมาก
ㄴ: 처음엔 그랬는데 지금은 너무 재미있어요.
ตอนแรกก็แบบนี้แหละ แต่ตอนนี้สนุกมาก
.
상하다ㄱ: 어제 6시간동안이나 집에 전기가 끊겼어요.
เมื่อวานไฟฟ้าที่บ้านดับ 6 ชั่วโมง
ㄴ: 냉장고 안의 음식들이 전부 상했겠어요.
อาหารในตู้เย็นคงจะเสียหมดแล้ว
.
걱정 하다ㄱ: 지난주에 친구가 아파서 병원에 입원했어요.
สัปดาห์ที่แล้ว เพื่อนของฉันป่วยและเข้ารับการรักษาที่โรงพยาบาล
ㄴ: 걱정 많이 했겠어요.
คงจะกังวลมากเลย
.
복잡하다ㄱ: 주말에 백화점에 갔는데 사람이 너무 많았어요.
ฉันไปห้างสรรพสินค้าในช่วงสุดสัปดาห์และคนเยอะมาก
ㄴ: 정말 복잡했겠어요.
คงจะวุ่นวายมาก
.
힘들다ㄱ: 학교에 다닐때 거리가 너무 멀어서 매일 아침 일찍 일어나야했어요.
ตอนฉันไปโรงเรียน ระยะทางไกลมากจึงต้องตื่นแต่เช้าตรู่ทุกเช้า
ㄴ: 많이 피곤하고 힘들었겠어요.
คงจะเหนื่อยและลำบากมาก
.
예쁘다ㄱ: 어제 동생이 강아지를 집에 데려왔어요.
เมื่อวานพี่ชายพาลูกสุนัขกลับมาบ้าน
ㄴ: 무척 귀엽고 예뻤었겠어요.
คงจะน่ารักและสวยมาก

อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้ “คำกริยา/คำคุณศัพท์ + 았/었겠” และนำไปใช้ในสถานการณ์จริงด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ