ไวยากรณ์เกาหลี

การใช้ “คำกริยา + (으)ㄹ 정도(로)”

ไวยากรณ์ (으)ㄹ 정도(로) มีความหมายว่า “จนกระทั่ง….”, “จนแทบจะ….” หรือ “แทบจะ…..” ใช้เพื่อแสดงให้เห็นถึงระดับหรือข้อจำกัดของการกระทำบางอย่าง โดยใช้ตามหลังคำกริยา ดังนี้

  • ใช้ 을 정도(로) ตามหลังคำกริยาที่มีตัวสะกด
  • ใช้ ㄹ 정도(로) ตามหลังคำกริยาที่ไม่มีตัวสะกด

ตัวอย่างประโยคที่ใช้ “คำกริยา + (으)ㄹ 정도(로)”

ㄱ: 밥 먹고 수박도 좀 드시겠어요 ?
จะกินข้าวแล้วก็กินแตงโมหน่อยมั้ยคะ
ㄴ: 아니요, 더 먹을 수 없을 정도로 배가 터질것 같아요.
ไม่ค่ะ ดูเหมือนว่าท้องจะระเบิดจนแทบจะกินไม่ไหวแล้วค่ะ

ㄱ: 이 책상 좀 옮겨 주실수 있어요 ?
ช่วยย้ายโต๊ะนี้หน่อยได้มั้ยคะ
ㄴ: 몸이 안 좋아서 손가락 하나도 움직이기 힘들정도로 힘이 하나도 없어요.
ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบาย เลยไม่มีแรงจนแทบขยับแม้แต่นิ้วเดียวก็ยากค่ะ

ㄱ: 주말에 이태원에 사람들 많아요 ?
วันหยุดสุดสัปดาห์ที่อิแทวอนคนเยอะมั้ย
ㄴ: 네, 제대로 걸을수도 없을 정도로 사람들이 많아요.
มีผู้คนมากมายจนแทบจะไม่มีทางเดินเลย

ㄱ: 영민씨하고 최근에 만난 적 있어요 ?
เมื่อเร็ว ๆ นี้ได้พบกับคุณยองมินมั้ย
ㄴ: 요즘 영민씨는 회사 일때문에 전화 통화도 못 할 정도로 바빠요.
ช่วงนี้คุณยองมินยุ่งมากเพราะงานที่บริษัทจนแทบจะไม่สามารถคุยโทรศัพท์ได้

ㄱ: 요즘 한국 날씨 어때요 ?
อากาศที่เกาหลีช่วงนี้เป็นอย่างไรบ้าง
ㄴ: 장마라서 옷이 다 젖을 정도로 매일 비가 와요.
ช่วงนี้เป็นหน้าฝน ฝนตกทุกวันจนเสื้อผ้าแทบจะเปียกหมด

ㄱ: 코로나에 걸렸을때 어땠어요 ?
ตอนคุณได้รับเชื้อโคโรนาเป็นอย่างไรบ้าง
ㄴ: 목이 아프고 숨도 쉴수 없을 정도로 몸이 아팠어요.
ฉันเจ็บคอและป่วยมากจนแทบจะหายใจไม่ออก

ㄱ: 매주 쇼핑하러 가요 ?
คุณไปซื้อของทุกสัปดาห์มั้ย
ㄴ: 아니요, 월급이 너무 작아서 매주 쇼핑하러 갈 정도로 여유가 없어요.
ไม่ เงินเดือนของฉันน้อยมากจนแทบจะไม่เหลือไปซื้อของได้ทุกสัปดาห์

ㄱ: 어제 본 영화는 어땠어요 ?
หนังที่คุณดูเมื่อวานเป็นอย่างไรบ้าง
ㄴ: 보다가 도중에 잠이 들 정도로 따분하고 재미없었어요.
น่าเบื่อและไม่น่าสนใจมากจนแทบจะผล็อยหลับไปขณะดู

ㄱ: 이 옷은 어때요 ? 색깔도 예쁘고 디자인도 괜찮은데…
แล้วชุดนี้ล่ะ สีสวยและดีไซน์ก็สวย
ㄴ: 마음에 들기는 하는데 제가 가진 돈으로는 살 수 없을 정도로 비싸요.
ถูกใจแต่แพงเกินไปจนเงินที่มีอยู่ซื้อไม่ได้

ㄱ: 회사 근처 카페에는 손님들이 많아요 ?
ร้านกาแฟใกล้สำนักงานมีลูกค้ามากมั้ย
ㄴ: 네, 손님들이 너무 많이 들어와서 커피를 서서 마셔야 할 정도로 붐벼요.
ลูกค้าเข้ามาเยอะมากจนแทบจะต้องยืนดื่มกาแฟ

อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้ “คำกริยา + (으)ㄹ 정도(로)” และนำไปใช้ในสถานการณ์จริงด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ