ไวยากรณ์เกาหลี

การใช้ “คำกริยา/คำคุณศัพท์ + 기는 커녕”

ไวยากรณ์ “คำกริยา/คำคุณศัพท์ + 기는 커녕” มีความหมายว่า “อย่าว่าแต่….แม้….ก็ยัง….” หรือใช้เพื่อแสดงว่าสิ่งที่อยู่ด้านหน้า 기는 커녕 เป็นสิ่งที่ควรจะได้ทำหรือสิ่งที่ควรจะเกิดขึ้น แต่ก็ไม่ได้เป็นอย่างนั้น โดยใช้ 기는 커녕 ตามหลังคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ ทั้งคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ที่มีตัวสะกดและไม่มีตัวสะกด สามารถใช้ 기는 커녕 ตามหลังได้เลย

ตัวอย่าง

คำกริยา/คำคุณศัพท์ประโยค
빠지다운동을 열심히 했는데 살이 빠지기는 커녕 더 뚱뚱해졌어요.
ฉันออกกำลังกายหนัก แต่แทนที่น้ำหนักจะลด กลับอ้วนขึ้น
낫다감기에 걸려서 약을 먹었는데 낫기는 커녕 기침이 더 나와요.
ฉันเป็นหวัดและกินยา แต่แทนที่จะดีขึ้น กลับไอมากขึ้น
받다엄마를 도와서 설거지를 했는데 칭찬을 받기는 커녕 그릇을 깼다고 혼났어요.
ฉันช่วยแม่ล้างจาน อย่าว่าแต่จะได้รับคำชม กลับถูกดุว่าทำชามแตก
싸다홈쇼핑 채널을 보고 가격이 싸서 주문했는데 싸기는 커녕 백화점 보다 더 비쌌어요.
เห็นช่องโฮมช๊อปก็สั่งซื้อเพราะราคาถูก อย่าว่าแต่ราคาถูก แพงกว่าในห้างอีก
일어나다회사에 지각 안 하려고 일찍 잤는데 일찍 일어나기는 커녕 더 늦잠을 자버렸어요.
ฉันเข้านอนเร็วเพื่อไม่ให้ไปทำงานสาย แต่แทนที่จะตื่นเช้า กลับตื่นสายขึ้นอีก
가다약속 시간에 늦어서 택시를 탔는데 빨리 가기는 커녕 차가 막혀서 더 늦었어요.
ฉันสายสำหรับการนัดหมายจึงนั่งแท็กซี่ อย่าว่าแต่จะไปเร็ว กลับมาสายกว่าเดิมเพราะรถติด
오다이따가 비가 올거라고 해서 우산을 가지고 나왔는데 비가 오기는 커녕 날씨가 너무 좋았어요.
อีกสักครู่ฝนจะตก ก็เลยพกร่มไปด้วย อย่าว่าแต่ฝนตก กลับอากาศดีมาก
놀다한국에 유학가면 친구들하고 여기저기 놀러다니려고 했는데 놀기는 커녕 공부만 했어요.
ตั้งใจว่าตอนไปเรียนที่เกาหลี จะไปเที่ยวกับเพื่อน ๆ อย่าว่าแต่เที่ยวเล่น กลับได้แต่เรียน
없다평일이라 한산할거라고 해서 갔는데 사람이 없기는 커녕 너무 많아서 걸을 수도 없었어요.
ฉันไปเพราะเป็นวันธรรมดาจึงจะเงียบ อย่าว่าแต่ไม่มีคน กลับคนเยอะมากจนเดินไม่ได้
조용하다고양이가 개보다 얌전하고 조용하다고 해서 길렀는데 조용하기는 커녕 매일 울어서 잠도 제대로 못 자요.
ฉันเลี้ยงแมวเพราะอ่อนโยนและเงียบกว่าสุนัข อย่าว่าแต่จะเงียบ กลับร้องทุกวันจนฉันนอนไม่หลับ

อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้ “คำกริยา/คำคุณศัพท์ + 기는 커녕” และนำไปใช้ในสถานการณ์จริงด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ