ไวยากรณ์เกาหลี

การใช้ “คำกริยา + 아/어다 주다”

ไวยากรณ์ 아/어다 주다 มีความหมายว่า “ช่วย….” หรือใช้กับประโยคที่บอกว่าทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้ผู้อื่นหรือช่วยทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้ผู้อื่น โดยใช้ตามหลังคำกริยา ดังนี้

  • ใช้ 아다 주다 ตามหลังคำกริยาที่ลงท้ายด้วยสระ ㅏ หรือสระ ㅗ
  • ใช้ 어다 주다 ตามหลังคำกริยาที่ลงท้ายด้วยสระอื่น ๆ ที่ไม่ใช่สระ ㅏ หรือสระ ㅗ
  • ใช้ 해다 주다 ตามหลังคำกริยาที่ลงท้ายด้วย 하다

ตัวอย่างประโยค

คำกริยาประโยค
전하다ㄱ: 진수씨에게 급하게 할말이 있는데 어디있는지 모르겠어요.
ฉันมีเรื่องด่วนที่จะพูดกับคุณจินซู แต่ไม่รู้ว่าอยู่ที่ไหน
ㄴ: 무슨 얘기예요 ? 내가 진수씨한테 전해다 줄게요.
เรื่องอะไร ฉันจะบอกคุณจินซูให้
.
빌리다ㄱ: 노트북이 고장나서 인터넷을 할수없는데 방법이 없을까요 ?
โน๊ตบุ๊คเสียเลยเข้าเน็ตไม่ได้ ไม่มีวิธีเหรอ
ㄴ: 그래요 ? 내가 다른 사람꺼 잠깐 빌려다 줄게요.
งั้นเหรอ ฉันจะยืมของคนอื่นให้สักครู่
.
사다ㄱ: 오늘 희진씨 생일인데 선물을 준비 못 했어요.
วันนี้เป็นวันเกิดของคุณฮีจิน แต่ไม่ได้เตรียมของขวัญมาเลย
ㄴ: 괜찮아요. 이따가 점심시간에 내가 꽃다발을 사다 줄게요.
ไม่เป็นไร อีกสักครู่ตอนพักเที่ยงฉันจะซื้อช่อดอกไม้ให้
.
가지다ㄱ: 감기에 걸려서 약을 먹어야 하는데 물좀 마실수 있을까요 ?
เป็นหวัดเลยต้องกินยา ขอน้ำดื่มหน่อย
ㄴ: 잠시만 기다리세요. 한 컵 가져다 드릴게요.
รอสักครู่ ฉันจะเอามาให้หนึ่งแก้ว
.
만들다ㄱ: 회의 시작하기전에 커피 한잔 부탁해도 될까요 ?
ก่อนการประชุม ฉันขอกาแฟสักแก้วได้มั้ย
ㄴ: 네, 금방 만들어다 드릴게요.
ค่ะ ฉันจะทำให้เดี๋ยวนี้
.
사다ㄱ: 집에 치약하고 비누가 다 떨어졌어요.
ยาสีฟันกับสบู่ที่บ้านหมดแล้ว
ㄴ: 이따 퇴근하고 편의점에 들러서 사다 줄게요.
อีกสักครู่เลิกงาน ฉันจะแวะร้านสะดวกซื้อแล้วซื้อให้
.
데리다ㄱ: 이따 퇴근하고 홍대쪽에 가야하는데 길을 잘 모르겠어요.
หลังเลิกงานฉันต้องไปที่ฮงแด แต่ฉันไม่รู้ทาง
ㄴ: 걱정하지 마세요. 집이 근처니까 내가 데려다 줄게요.
ไม่ต้องกังวล เพราะใกล้บ้านฉัน ฉันจะพาคุณไป
.
주문하다ㄱ: 오늘 점심 뭐 드실거예요 ? 난 김밥하고 불고기 먹을게요.
วันนี้มื้อเที่ยงกินอะไร ฉันจะกินคิมบับและบุลโกกิ
ㄴ: 알았어요. 배달로 주문해다 줄게요.
เข้าใจแล้ว ฉันจะสั่งซื้อแบบจัดส่งให้
.
부르다ㄱ: 영민씨한테 뭐 좀 줄게있는데 사무실에 지금 있어요 ?
ฉันมีอะไรจะให้คุณยองมิน ตอนนี้อยู่ในห้องทำงานใช่มั้ย
ㄴ: 네, 일하고 있어요. 기다리세요. 불러다 드릴게요.
ใช่ กำลังทำงาน กรุณารอ ฉันจะเรียกให้
.
뎁히다ㄱ: 국이 식어서 맛이 없어요.
น้ำซุปเย็นเลยไม่อร่อย
ㄴ: 다시 따뜻하게 뎁혀다 줄게요.
ฉันจะอุ่นให้ร้อนอีกครั้ง
.

อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้ “คำกริยา + 아/어다 주다” และนำไปใช้ในสถานการณ์จริงด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ