ไวยากรณ์เกาหลี

การใช้ “그러면서”

คำว่า 그러면서 เป็นคำวิเศษณ์ มีความหมายว่า “พร้อมกันนั้น…..” ใช้เมื่อพูดประโยคแรกจบแล้วต้องการบอกว่าในขณะเดียวกันก็เกิดเหตุการณ์หรือมีสภาพในประโยคหลังด้วย

ตัวอย่างการใช้ “그러면서”

엄마가 일이 있어서 집에 늦게 들어 오실거라고 하셨어요. 그러면서 밥은 알아서 해 먹으라고 하셨어요.
แม่บอกว่ามีธุระจึงจะกลับบ้านดึก พร้อมกันนั้นก็บอกให้ทำอาหารกินเอง
.
친구가 자기가 로또에 당첨되면 나에게 큰 돈을 준다고 했어요. 그러면서 로또 사게 돈좀 빌려 달라고 했어요.
เพื่อนบอกว่าจะให้เงินฉันก้อนโตถ้าเขาถูกลอตเตอรี่ พร้อมกันนั้นก็ขอยืมเงินเพื่อซื้อลอตเตอรี่
.
아침마다 집앞에서 개가 짖어대서 혼내줬어요. 그러면서 오늘은 그 개가 동네 개들 전부를 데려와서 짖어댔어요.
ทุกเช้าสุนัขเห่าหน้าบ้านและขู่ฉัน พร้อมกันนั้นก็พาสุนัขทุกตัวในละแวกนั้นมาเห่าด้วย
.
집을 나오려는데 엄마가 우산을 가져가라고 하셔서 비 안 안온다고 그냥 나왔어요. 그러면서 나오고 나서 좀 이따 비가 내리기 시작했어요.
ตอนออกมาจากบ้าน แม่บอกให้เอาร่มมาด้วย ฉันบอกว่าฝนไม่ตก พร้อมกันนั้นฉันก็ออกมา แล้วสักครู่ฝนก็เริ่มตก
.
티비에서 좋아하는 아이돌이 나와서 따라 춤을 추고 노래를 불렀어요. 그러면서 아랫층에서 시끄럽다고 조용히 해달라고 했어요.
ไอดอลที่ฉันชอบมาออกทีวีจึงเต้นและร้องเพลงตาม พร้อมกันนั้นมีเสียงจากชั้นล่างบอกว่าให้เงียบ ๆ
.
바지가 좀 작은데 그냥 무리해서 입었어요. 그러면서 바지가 찢어져 버렸어요.
กางเกงเล็กไปหน่อย แต่ก็ฝืนใส่ พร้อมกันนั้นกางเกงก็ขาด
.
밤에 드라마를 보면서 라면을 3개나 먹고 잤어요. 그러면서 아침에 얼굴이 퉁퉁 부었어요.
ขณะดูละครตอนกลางคืน ฉันกินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปสามห่อแล้วก็นอน พร้อมกันนั้นตอนเช้าหน้าก็บวม
.
숙제를 하려고 책상에 앉았어요. 그러면서 바로 잠이 들었어요.
ฉันนั่งลงที่โต๊ะทำงานเพื่อทำการบ้าน พร้อมกันนั้นก็ผล็อยหลับไปทันที
.
백화점에서 어제 산 새 옷을 입고 출근했어요. 그러면서 동료가 옷에 커피를 쏟았어요.
ฉันสวมชุดใหม่ที่ซื้อที่ห้างสรรพสินค้าเมื่อวานนี้ไปทำงาน พร้อมกันนั้นเพื่อนร่วมงานก็ทำกาแฟหกใส่เสื้อผ้า
.
물건값이 비싸서 가격을 깎아 달라고 부탁해서 샀어요. 그러면서 옆 가게에서는 더 싸게 팔고 있었어요.
เพราะว่าราคาแพงก็เลยขอลดราคาแล้วจึงซื้อ พร้อมกันนั้นร้านข้าง ๆ ก็ขายถูกกว่า

อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้ “그러면서” และนำไปใช้ในสถานการณ์จริงด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ