ไวยากรณ์เกาหลี

การใช้ “คำกริยา + (으)ㄴ 일이 있다/없다”

ไวยากรณ์ (으)ㄴ 일이 있다/없다 มีความหมายว่า “เคย/ไม่เคย” โดยใช้ตามหลังคำกริยา ดังนี้

  • ใช้ ㄴ 일이 있다/없다 ตามหลังคำกริยารูปอดีตที่ไม่มีตัวสะกด หรือสะกดด้วย ㄹ
  • ใช้ 은 일이 있다/없다 ตามหลังคำกริยารูปอดีตที่มีตัวสะกด ยกเว้นสะกดด้วย ㄹ

ตัวอย่าง

คำกริยาประโยค
넘어지다휴대폰을 보면서 걷다가 길에 넘어진 일이 있어요.
ฉันเคยล้มตอนเดินดูโทรศัพท์บนถนน
다투다아이돌이나 유명인에 대해 이야기하다 친구와 다툰 일이 있어요.
ฉันเคยทะเลาะกับเพื่อนเรื่องไอดอลหรือคนดัง
사다친구에게 밥을 사거나 술을 산 일이 가끔 있어요.
บางครั้งฉันเคยซื้ออาหารหรือเครื่องดื่มให้เพื่อน
만나다홍대나 강남에서 아는 사람을 만나 일이 있어요.
ฉันเคยพบคนรู้จักที่ฮงแดหรือคังนัม
먹다식사한지 얼마 안돼서 배가고파서 또 먹은 일이 많아요.
ฉันเคยกินเยอะเพราะหลังจากกินอาหารไม่นานก็หิวอีก
먹다마이클씨는 다른 사람들과 같이 밥먹는 일이 없고 항상 혼자 먹어요.
ไมเคิลไม่เคยกินข้าวกับคนอื่นและกินคนเดียวเสมอ
가 보다한국에 있을때 공부만 하느라고 부산이나 인천에 가 본 일이 없어요.
ตอนอยู่ที่เกาหลีต้องเรียนอย่างเดียวเลยไม่เคยไปปูซานหรืออินชอน
보다한국 음식은 자주 먹어 봤지만 드라마나 영화는 본 일이 없어요.
ฉันกินอาหารเกาหลีบ่อย ๆ แต่ไม่เคยดูละครหรือหนังเลย
늦다영민씨는 성실하고 약속을 잘 지켜서 약속시간에 늦는 일이 없어요.
คุณยองมินจริงใจและรักษาสัญญา ดังนั้นจึงไม่เคยมาสายตอนเวลานัดหมาย
오다버스 정류장에서 버스를 기다리는데 제 시간에 온 일이 없어요.
ฉันรอรถบัสที่ป้ายรถเมล์ แต่ไม่เคยมาตรงเวลา

อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้ “คำกริยา + (으)ㄴ 일이 있다/없다” และนำไปใช้ในสถานการณ์จริงด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ