การใช้ (으)ㄹ 줄 알다/모르다
ไวยากรณ์ (으)ㄹ 줄 알다/모르다 ใช้เพื่อแสดงว่าความรู้หรือความสามารถในการกระทำ โดยมีรูปแบบการใช้ในประโยคดังนี้
- (으)ㄹ 줄 알다 มีความหมายว่า “รู้วิธีหรือมีความสามารถในการทำบางสิ่งบางอย่าง” ใช้ตามหลังคำกริยา โดยคำกริยาที่ไม่มีตัวสะกด (ลงท้ายด้วยสระ) หรือสะกดด้วยพยัญชนะ ㄹ ใช้ ㄹ 줄 알다 และคำกริยาที่มีตัวสะกด (ลงท้ายด้วยพยัญชนะ) ใช้ (으)ㄹ 줄 알다
- (으)ㄹ 줄 모르다 มีความหมายว่า “ไม่รู้วิธีหรือไม่สามารถทำบางสิ่งบางอย่าง” ใช้ตามหลังคำกริยา โดยคำกริยาที่ไม่มีตัวสะกด (ลงท้ายด้วยสระ) หรือสะกดด้วยพยัญชนะ ㄹ ใช้ ㄹ 줄 모르다 และคำกริยาที่มีตัวสะกด (ลงท้ายด้วยพยัญชนะ) ใช้ (으)ㄹ 줄 모르다
สรุป
ไวยากรณ์ | ความหมาย | ตัวอย่าง | ตัวอย่างประโยค |
(으)ㄹ 줄 알다 | รู้วิธี | 만들다 => 만들 줄 알다 | 김밥을 만들 줄 알아요. ฉันรู้วิธีทำข้าวห่อสาหร่าย |
사진을 찍다 => 사진을 찍을 줄 알다 | 사진을 찍을 줄 알아요? คุณรู้วิธีการถ่ายภาพมั้ย | ||
운전을 하다 => 운전을 할 줄 알다 | 오빠는 운전을 할 줄 알아요. พี่ชายขับรถเป็น | ||
수영을 하다 => 수영을 할 줄 알다 | 남동생은 수영을 할 줄 알아요. น้องชายว่ายน้ำเป็น | ||
읽다 => 읽을 줄 알다 | 저는 한글을 읽을 줄 알아요. ฉันอ่านอักษรเกาหลีเป็น | ||
말하다 => 말할 줄 알다 | 한국어로 말할 줄 알아요? คุณพูดภาษาเกาหลีเป็นมั้ย | ||
요리를 하다 => 요리를 할 줄 알다 | 언니는 한국 요리를 할 줄 알아요. พี่สาวทำอาหารเกาหลีเป็น | ||
타다 => 탈 줄 알다 | 저는 스키를 탈 줄 알아요. ฉันเล่นสกีเป็น | ||
(으)ㄹ 줄 모르다 | ไม่รู้วิธี | 만들다=> 만들 줄 모르다 | 김밥을 만들 줄 몰라요. ฉันไม่รู้วิธีทำข้าวห่อสาหร่าย |
접다 => 접을 줄 모르다 | 종이를 접을 줄 몰라요. ฉันไม่รู้วิธีการพับกระดาษ | ||
운전을 하다 => 운전을 할 줄 모르다 | 언니는 운전을 할 줄 몰라요. ฉันขับรถไม่เป็น | ||
수영을 하다 => 수영을 할 줄 모르다 | 저는 수영을 할 줄 몰라요. ฉันว่ายน้ำไม่เป็น | ||
읽다 => 읽을 줄 모르다 | 저는 중국어를 읽을 줄 몰라요. ฉันอ่านภาษาจีนไม่เป็น | ||
한국 요리를 => 한국 요리를 할 줄 모르다 | 여동생은 한국 요리를 할 줄 몰라요. น้องสาวทำอาหารเกาหลีไม่เป็น | ||
말하다 => 말할 줄 모르다 | 남동생은 한국어를 말할 줄 몰라요. น้องชายพูดภาษาเกาหลีไม่เป็น | ||
타다 => 탈 줄 모르다 | 친구는 스키를 탈 줄 알아요. เพื่อนเล่นสกีไม่เป็น |
อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้ (으)ㄹ 줄 알다/모르다 และนำไปใช้ในบทสนทนาด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ