การใช้ “คำนาม + 뿐”
คำว่า 뿐 มีความหมายว่า “เท่านั้น” ใช้เติมหลังคำนาม ไม่ว่าคำนามนั้นจะมีตัวสะกดหรือไม่ ก็สามารถเติม 뿐 หลังคำนามได้ทันที
ตัวอย่าง
คำนาม | ประโยค |
고양이 | 집에 돌아와 보니까 고양이뿐 아무도 집에 없었어요. ฉันกลับมาถึงบ้าน ไม่มีใครอยู่บ้านยกเว้นแมวเท่านั้น |
동전 | 지갑에 동전뿐 돈이 하나도 없어요. ฉันไม่มีเงินในกระเป๋าสตางค์นอกจากเหรียญเท่านั้น |
세 사람 | 식당은 넓고 태이블도 많은데 세 사람뿐 손님이 별로 없어요. ร้านอาหารกว้างขวางและมีโต๊ะเยอะมาก แต่มีลูกค้าแค่สามคนเท่านั้น |
수요일 | 평일에는 수요일뿐 다른 날은 너무 바빠서 시간이 없어요. ในวันธรรมดาก็แค่วันพุธเท่านั้น วันอื่น ๆ ฉันยุ่งมากจึงไม่มีเวลา |
저 | 버스 안에 기사아저씨하고 저뿐 승객이 하나도 없어요. ในรถบัสมีคนขับและฉันเท่านั้น ไม่มีผู้โดยสารคนอื่น |
침대 | 방 안에 책상하고 침대뿐 다른 가구가 아무것도 없어요. ในห้องมีแต่โต๊ะหนังสือกับเตียงเท่านั้น ไม่มีเฟอร์นิเจอร์อื่น ๆ |
생수 | 냉장고 안에 생수뿐 음식이 하나도 없어요. ในตู้เย็นมีแต่น้ำเท่านั้น ไม่มีอาหารเลย |
아이들 | 공원에 아이들뿐 어른들은 별로 없어요. ในสวนมีแต่เด็ก ๆ เท่านั้น ไม่ค่อยมีผู้ใหญ่ |
저 | 교실에서 한국사람은 진희씨하고 저뿐 모두 다른 나라 사람들이에요. ในห้องเรียนมีคนเกาหลีคือคุณจินฮีและฉันเท่านั้น ทั้งหมดเป็นคนประเทศอื่น ๆ |
버스 | 집에서 회사까지 가는 교통수단은 버스뿐 지하철이나 택시는 없어요. การเดินทางจากบ้านไปบริษัทคือโดยรถประจำทางเท่านั้น ไม่มีรถไฟใต้ดินหรือแท็กซี่ |
อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้ “คำนาม + 뿐” และนำไปใช้ในสถานการณ์จริงด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ