คำกริยา/คำคุณศัพท์ + (으)ㄹ까 봐(서)
ไวยากรณ์ (으)ㄹ까 봐(서) มีความหมายว่า “กลัวว่าจะ….จึง….” ใช้ตามหลังคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ ดังนี้
- ใช้ 을까 봐(서) ตามหลังคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ที่มีตัวสะกด
- ใช้ ㄹ까 봐(서) ตามหลังคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ที่ไม่มีตัวสะกด
ตัวอย่าง
คำกริยา/คำคุณศัพท์ | ประโยค |
일어나다 | ㄱ: 왜 아침에 알람을 맞춰놓아요 ? ทำไมตอนเช้าต้องตั้งนาฬิกาปลุก ㄴ: 아침에 늦잠자느라 못 일어나날까봐서 알람을 맞춰놓아요. ตอนเช้ากลัวว่าจะตื่นสายจึงตั้งนาฬิกาปลุกไว้ . |
넘어지다 | ㄱ: 왜 현관에 불을 켜 두었어요 ? ทำไมเปิดไฟที่ประตูหน้าบ้านไว้ ㄴ: 너무 어두우면 넘어질까봐서 불을 켜 두는 거예요. ถ้ามืดเกินไปก็กลัวว่าจะล้มจึงเปิดไฟ . |
나빠지다 | ㄱ: 왜 담배하고 술을 끊었어요 ? ทำไมจึงเลิกสูบบุหรี่และดื่มเหล้า ㄴ: 건강이 더 나빠질까봐서 끊었어요. กลัวว่าสุขภาพจะแย่ลงจึงเลิก . |
잠을 자다 | ㄱ: 왜 저녁에는 커피를 안 마셔요 ? ทำไมไม่ดื่มกาแฟตอนเย็น ㄴ: 저녁에 커피를 마시면 밤에 잠을 못 잘까봐서 안 마셔요. ถ้าดื่มกาแฟในตอนเย็นกลัวว่าจะนอนไม่หลับตอนกลางคืนจึงไม่ดื่ม . |
다치다 | ㄱ: 왜 칼을 사용하지 않고 가위를 써요 ? ทำไมไม่ใช้มีดแล้วใช้กรรไกรแทน ㄴ: 칼로 하면 다칠까봐서 가위로 하는 거예요. ถ้าใช้มีดกลัวว่าจะบาดเจ็บจึงใช้กรรไกร . |
차가 막히다 | ㄱ: 왜 지하철로 출근했어요 ? ทำไมไปทำงานโดยรถไฟใต้ดิน ㄴ: 버스나 택시는 차가 막힐까봐서 지히철로 출근했어요. รถเมล์หรือแท็กซี่ กลัวว่ารถจะติด จึงนั่งรถไฟใต้ดินไปทำงาน . |
시간이 없다 | ㄱ: 왜 영민씨한테 부탁해보지 않았어요 ? ทำไมไม่ขอร้องคุณยองมินดูล่ะ ㄴ: 영민씨는 회사일이 바빠서 시간이 없을까봐서 부탁 못 했어요. คุณยองมินยุ่งกับงานถามเลยกลัวว่าจะไม่มีเวลาจึงไม่ได้รบกวน . |
비가 오다 | ㄱ: 왜 우산을 가져왔어요 ? คุณนำร่มมาทำไม ㄴ: 이따 퇴근할때 비가 올까봐서 우산을 가져왔어요. ตอนกลับจากทำงานกลัวว่าฝนจะตกจึงนำร่มมาด้วย . |
바쁘다 | ㄱ: 왜 이렇게 장을 많이 봤어요 ? ทำไมคุณซื้อของมากอย่างนี้ ㄴ: 이번주는 일때문에 바쁠까봐서 한번에 장을 많이 봤어요. สัปดาห์นี้กลัวว่าจะงานยุ่งจึงซื้อของเยอะมากในคราวเดียว . |
약속을 잊었다 | ㄱ: 왜 수진씨한테 메시지를 보냈어요 ? ทำไมส่งข้อความถึงคุณซูจิน ㄴ: 내일 약속을 잊었을까봐서 다시 약속 시간을 보내줬어요. กลัวว่าจะลืมนัดพรุ่งนี้จึงส่งเวลานัดหมายอีกครั้ง . |
อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้ “คำกริยา/คำคุณศัพท์ + (으)ㄹ까 봐(서)” และนำไปใช้ในสถานการณ์จริงด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ