การใช้ “คำกริยา/คำคุณศัพท์ + (으)나”
ไวยากรณ์ (으)나 มีความหมายว่า “แต่” ใช้เชื่อมประโยคที่ขัดแย้งกัน โดยใช้ตามหลังคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ ดังนี้
- ใช้ 으나 ตามหลังคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ที่มีตัวสะกด
- ใช้ 나 ตามหลังคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ที่ไม่มีตัวสะกด
ตัวอย่าง
คำกริยา/คำคุณศัพท์ | ประโยค |
춥다 | 겨울에 서울이나 경기도는 무척 추우나 제주도는 따뜻해요. ในฤดูหนาวโซลหรือคยองกีโดจะหนาวมาก แต่ที่เกาะเชจูนั้นอบอุ่น |
모르다 | 저는 중국 문화에 대해서 잘 모르나 챵리씨는 잘 알거예요. ฉันไม่ค่อยรู้เรื่องวัฒนธรรมจีนเท่าไร แต่คุณชยังรีจะรู้ดี |
바쁘다 | 오늘은 중요한 일이 있어서 바쁘나 내일은 시간이 괜찮을 것 같아요. วันนี้ฉันยุ่งกับงานสำคัญ แต่ดูเหมือนว่าพรุ่งนี้เวลาพอได้ |
마음에 들다 | 디자인도 예쁘고 색상도 마음에 드나 가격이 너무 비싼 것 같아요. ดีไซน์สวยและสีถูกใจ แต่ดูเหมือนว่าราคาแพงเกินไป |
어렵다 | 처음엔 힘들고 어려우나 익숙해지면 쉬워질거예요. ตอนแรกลำบากและยาก แต่เมื่อคุ้นเคยก็จะง่ายขึ้น |
좋다 | 서울은 교통이 편하고 살기에 좋으나 물가가 너무 비싸요. โซลมีการเดินทางที่สะดวกและเป็นที่ที่น่าอยู่ แต่ค่าครองชีพสูงเกินไป |
좋다 | 그 학생은 머리는 좋으나 게을러서 공부를 너무 안 해요. นักเรียนคนนั้นฉลาด แต่ขี้เกียจและไม่เรียนมากเกินไป |
않다 | 영화관에 가서 영화를 보지는 않으나 집에서 인터넷으로 영화 보는 걸 좋아해요. ฉันไม่ไปดูภาพยนตร์ที่โรงภาพยนตร์ แต่ชอบดูภาพยนตร์ทางอินเทอร์เน็ตที่บ้าน |
짧다 | 겨울에는 밤이 길어 낮이 짧으나 여름에는 그 반대예요. ในฤดูหนาว กลางคืนยาวนานและกลางวันสั้น แต่ในฤดูร้อนตรงกันข้าม |
지내다 | 사무실 동료둘과는 회사에서 친하게 지내나 밖에서는 거의 보지 않아요. ฉันใช้ชีวิตกับเพื่อนร่วมงานที่บริษัทอย่างสนิทสนม แต่ไม่ค่อยพบกันข้างนอก |
อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้ “คำกริยา/คำคุณศัพท์ + (으)나” และนำไปใช้ในสถานการณ์จริงด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ