ภาษาเกาหลี

คำกริยา + 느라고

ไวยากรณ์ 느라고 มีความหมายว่า “เพราะว่า…, เพราะมัวแต่….ก็เลย” ใช้ตามหลังคำกริยา ทั้งคำกริยาที่มีตัวสะกดและไม่มีตัวสะกด สามารถใช้ 느라고 ตามหลังได้เลย โดยประโยคหน้าเป็นเหตุ และประโยคหลังเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นหรือเป็นผลที่ตามมา

คำกริยาคำกริยา + 느라고ประโยค
놀다노느라고친구들과 노느라고 숙제를 못 했어요.
เพราะมัวแต่เล่นกับเพื่อน ๆ ก็เลยไม่ได้ทำการบ้าน
보다보느라고어제 밤에 늦게까지 티비를 보느라고 아침에 늦잠을 잤어요.
เพราะเมื่อคืนมัวแต่ดูทีวีจนดึกก็เลยตื่นสาย
만들다만드느라고집에서 한국음식을 만드느라고 시장에서 재료를 샀어요.
เพราะว่าทำอาหารเกาหลีที่บ้านก็เลยซื้อวัตถุดิบที่ตลาด
타다타느라고주말에 자전거를 타느라고 한강에 갔어요.
เพราะว่าขี่จักรยานตอนวันหยุดก็เลยไปที่แม่น้ำฮัน
방문하다방문하느라고친척집을 방문하느라고 부산에 내려갔어요.
เพราะว่าไปเยี่ยมญาติก็เลยลงไปที่ปูซาน
빼다빼느라고살을 빼느라고 매일 하루에 2시간씩 운동하고 있어요.
เพราะว่าลดน้ำหนักก็เลยออกกำลังกายวันละ 2 ชั่วโมงทุกวัน
사다사느라고동생 생일에 줄 선물을 사느라고 백화점에 들렀어요.
เพราะว่าซื้อของขวัญวันเกิดให้น้องก็เลยแวะที่ห้างสรรพสินค้า
듣다듣느라고방에서 음악을 듣느라고 엄마가 부르는 것을 못 들었어요.
เพราะมัวแต่ฟังเพลงอยู่ที่ห้องก็เลยไม่ได้ยินแม่เรียก
입금하다입금하느라고계좌에 돈을 입금하느라고 은행에 갔어요.
เพราะว่าฝากเงินเข้าบัญชีก็เลยไปที่ธนาคาร
열다여느라고주말에 파티를 여느라고 친구들에게 초대장을 보냈어요.
เพราะว่าปาร์ตี้วันหยุดสุดสัปดาห์ก็เลยส่งบัตรเชิญให้เพื่อน ๆ

อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้คำกริยา + 느라고 และนำไปใช้ในบทสนทนาด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ