เที่ยวเกาหลี

ประโยคเอาตัวรอดในเกาหลี

ประโยคความหมาย
저희 자리는 어디입니까?ที่นั่งของฉันที่ไหน
홍차 좀 주세요.ขอชาจีนหน่อย
커피 한 잔 주세요.ขอกาแฟสักแก้ว
담요 하나 주세요.ขอผ้าห่มหนึ่งผืน
몸이 안 좋은 거 같아요.ฉันรู้สึกไม่สบาย
멀미약을 주시겠습니까?ขอยาแก้เมาเครื่องบินได้มั้ย
저는 입국신고서가 없습니다.ฉันยังไม่มีแบบฟอร์มตรวจคนเข้าเมือง
어떻게 써야 됩니까?ต้องเขียนอย่างไร
저는 세미나에 참석하러 왔습니다.ฉันมาเข้าร่วมสัมมนา
컴퓨터회사에서 근무합니다.ทำงานที่บริษัทคอมพิวเตอร์
한국돈으로 바꿔주시겠어요?ขอแลกเงินเกาหลีได้มั้ย
오늘 환률이 어때요?อัตราแลกเปลี่ยนวันนี้เป็นอย่างไร
사진 좀 찍어 주세요.ช่วยถ่ายรูปให้หน่อย
제가 전화로 호텔을 예약했어요.ฉันได้โทรศัพท์มาจองโรงแรมไว้แล้ว
방을 예약했습니다.ฉันจองห้องไว้แล้ว
체크인하고 싶습니다.ต้องการเช็คอิน
빈 방이 있습니까?มีห้องว่างมั้ย
독방을 주세요.ขอห้องเตียงเดี่ยว
더블룸이 있어요?มีห้องเตียงคู่มั้ย
3박 4일 머무를 예정입니다.วางแผนจะพัก 3 คืน 4 วัน
경치가 좋은 방을 주세요.ขอห้องที่มีทิวทัศน์สวยๆ
숙박비는 하루에 얼마예요?ค่าห้องพักคืนละเท่าไร
베개가 없어요.ไม่มีหมอน
베개와 이불을 더 주시겠어요?ขอหมอนและผ้านวมเพิ่มได้มั้ย
방을 옮겨주세요.กรุณาย้ายห้องด้วย
아침에는 아침식사도 있어요?ตอนเช้ามีอาหารเช้าด้วยมั้ย
아침 식사는 몇 시예요?อาหารเช้ากี่โมง
220 볼트 전환기가 있어요?มีปลั๊กเสียบ 220 โวลท์มั้ย
세탁하고 싶어요.ต้องการซักผ้า
체크아웃하고 싶어요.ต้องการเช็คเอาท์
신용카드로 계산할수 있어요?จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้มั้ย
강남고속터미널이 어디에 있어요?สถานีรถด่วนคังนัมอยู่ที่ไหน
카드를 어디에서 구입할 수 있어요?สามารถซื้อบัตรได้ที่ไหน
여기에서 서울역까지 얼마나 걸려요?จากที่นี่ไปสถานีโซลใช้เวลาเท่าไร
멉니까?ไกลมั้ย
길을 잃었어요.ฉันหลงทาง
버스가 자주 있어요?รถเมล์มีบ่อยมั้ย
전철은 자주 와요?รถไฟใต้ดินมาบ่อยมั้ย
전철역이 어디 있어요?สถานีรถไฟใต้ดินอยู่ที่ไหน
경주로 가는 버스가 몇 시입니까?รถไปเมืองคยองจูกี่โมง
여기에서 표를 살 수 있어요?สามารถซื้อตั๋วที่นี่ได้มั้ย
요금은 얼마예요?ค่ารถเท่าไร
버스 타는 데가 어디입니까?ขึ้นรถที่ไหน
여기는 어디예요?ที่นี่ที่ไหน
남대문 시장이 어디에 있어요?ตลาดนัมแดมุนอยู่ที่ไหน
걸어갈 수 있어요?เดินไปได้มั้ย
도착하면 좀 알려 주시겠어요?ถ้าถึงแล้วช่วยบอกหน่อยได้มั้ย
좀 비켜주세요.ขอทางหน่อย
여기에서 무엇이 가장 유명해요?ที่นี่อะไรมีชื่อเสียงที่สุด
메뉴를 좀 주세요.ขอเมนูหน่อย
추천하고 싶은 음식이 있어요?มีอาหารอะไรจะแนะนำบ้าง
이 식당에는 뭐가 맛있어요?ที่ร้านนี้มีอะไรอร่อย
자장면이 뭐예요?จาจังมยอนคืออะไร
볶음밥과 김치찌개 주세요.ขอข้าวผัดกับแกงกิมจิ
이건 무슨 고기예요?นี่เนื้ออะไร
소고기를 안 먹어요.ฉันไม่กินเนื้อวัว
돼지고기가 있어요?มีเนื้อหมูมั้ย
반찬을 많이 주세요.ขอเครื่องเคียงเยอะ ๆ
밥 좀 더 주세요.ขอข้าวเพิ่มหน่อย
양념 좀 주세요.ขอเครื่องปรุงหน่อย
포크가 있어요?มีส้อมมั้ย
숟가락이 있어요?มีช้อนมั้ย
젓가락이 있어요?มีตะเกียบมั้ย
김은 어떻게 팔아요?สาหร่ายขายอย่างไร
그 옷을 보여 주시겠어요?ขอดูเสื้อตัวนั้นได้มั้ย
입어봐도 돼요?ลองสวมได้มั้ย
사이즈가 좀 커요.ขนาดใหญ่ไปหน่อย
다른 거 없어요?แบบอื่นไม่มีเหรอ
다른 색상이 없어요?สีอื่นไม่มีเหรอ
화장품을 사고 싶은데요.ต้องการซื้อเครื่องสำอาง
향수는 어디에 있어요?น้ำหอมอยู่ที่ไหน
파우더를 하나 주세요.ขอแป้งหนึ่งตลับ
이것은 파운데이션입니까?นี่เป็นแป้งรองพื้นใช่มั้ย
이것은 한국산입니까?นี่เป็นผลิตภัณฑ์ของเกาหลีใช่มั้ย
모두 얼마예요?ทั้งหมดเท่าไร
따로 계산해 주세요.คิดเงินแยกกัน
따로 포장해 주세요.ใส่ถุงแยกกัน
봉투 하나 더 주세요.ขอถุงเพิ่มอีกใบ
선물로 포장해 주세요.ช่วยห่อของขวัญให้ด้วย
무료입니까?ฟรีรึเปล่า
이 부근에 현금지급기 있어요?แถวนี้มีเครื่องกดเงินมั้ย
영수증도 주세요.ขอใบเสร็จด้วย
저희 여권을 잃어버렸어요.หนังสือเดินทางของฉันหาย
저희 가방을 잃어버렸어요.กระเป๋าของฉันหาย
가방 안에 여권하고 지갑이 들어 있어요.ในกระเป๋ามีหนังสือเดินทางและกระเป๋าเงิน
지갑 안에 돈,  500,000 원이 있어요.เงินในกระเป๋ามี 500,000 วอน
제가 어떻게 해야 돼요?ฉันต้องทำอย่างไรบ้าง
짐은 모두 2개입니다.มีสัมภาระทั้งหมด 2 ชิ้น
가방 안에 소주 병이 들어 있어요.ในกระเป๋ามีขวดโซจู
취급 주의 표를 붙여주세요.ช่วยติดป้ายระวังแตกด้วย
어느 병원이 제일 가까워요?โรงพยาบาลที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน
이 약이 있어요?คุณมียาตัวนี้มั้ย
의사처방전이 있어야 돼요?ต้องมีใบสั่งยาจากแพทย์รึเปล่า
이 근처에 외국인 병원이 있어요?แถวนี้มีโรงพยาบาลสำหรับคนต่างชาติมั้ย
여기가 많이 아파요.ฉันเจ็บตรงนี้มาก
주사 안 맞아요.ฉันไม่ฉีดยา
의료보험이 있어요.ฉันมีประกันสุขภาพ
도와 주셔서 고맙습니다.ขอบคุณที่ช่วยเหลือ
여러가지로 고마워요.ขอบคุณสำหรับทุกอย่าง

อย่าลืม !! ฝึกพูดให้คล่อง และนำไปใช้ในการสนทนานะคะ
ต้องการเทียบเสียงกับภาษาไทยเพื่อฝึกอ่าน คลิกที่นี่ และ คลิกที่นี่
และถ้าต้องการเรียนรู้ประโยคและบทสนทนาอื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ