การใช้ “คำนาม + 이에요/예요”
ไวยากรณ์ 이에요/예요 เป็นรูปแบบคำลงท้ายประโยคที่มีความหมายว่า “เป็น…..” หรือ “คือ……” ใช้เติมหลังคำนามดังนี้
- ใช้ 이에요 เติมหลังคำนามที่มีตัวสะกด
- ใช้ 예요 เติมหลังคำนามที่ไม่มีตัวสะกด
ตัวอย่าง
คำนาม | ประโยค |
집 | 저기 보이는 집이 우리 집이에요. บ้านที่มองเห็นตรงโน้นคือบ้านของเรา |
연휴 | 오늘부터 모레까지 연휴예요. ตั้งแต่วันนี้ถึงมะรืนนี้เป็นวันหยุดยาว |
식당 | 여기가 제가 자주 가는 단골 식당이에요. ที่นี่เป็นร้านอาหารประจำของฉันที่ฉันไปบ่อย |
챵리씨 | 오늘 점심을 사는 사람은 챵리씨예요. คนที่ซื้ออาหารกลางวันวันนี้คือคุณขยังรี |
맛집 | 여기가 젊은 사람들에게 인기있는 맛집이에요. ที่นี่เป็นร้านอาหารยอดนิยมในหมู่คนหนุ่มสาว |
동생 | 같이 사는 사람들은 제 언니하고 동생이에요. คนที่ฉันอาศัยอยู่ด้วยคือพี่สาวและน้องของฉัน |
월급날 | 내일은 월급날이에요. พรุ่งนี้เป็นวันเงินเดือนออก |
친구 | 마이클씨는 진희씨의 가장 친한 친구예요. คุณไมเคิลเป็นเพื่อนที่สนิทที่สุดของคุณจินฮี |
부대찌개 | 제가 제일 좋아하는 음식은 부대찌개예요. อาหารที่ฉันชอบคือบูแดจิแก |
12층 | 우리 아파트는 12층이에요. อพาร์ทเมนท์ของเราคือชั้น 12 |
หมายเหตุ
คำว่า 우리 มีความหมายว่า “เรา, พวกเรา, ของเรา, ของพวกเรา” แต่คนเกาหลีก็มักใช้คำว่า 우리 แทนคำว่า 나의 หรือ 내 ที่มีความหมายว่า “ของฉัน” เช่น 우리 엄마 (แม่ของฉัน) 우리 집 (บ้านของฉัน) ดังนั้นคำว่า 우리 จึงสามารถใช้สื่อสารได้สองความหมาย คือ “ของพวกเรา” และ “ของฉัน”
อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้ “คำนาม + 이에요/예요” และนำไปใช้ในสถานการณ์จริงด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ