ไวยากรณ์เกาหลี

การใช้ “คำกริยา/คำคุณศัพท์ + 기 때문에”

ไวยากรณ์ 기 때문에 มีความหมายว่า “เพราะว่า” ใช้เพื่อแสดงว่าข้อความข้างหน้าเป็นสาเหตุของสิ่งที่เกิดขึ้นข้างหลัง โดยใช้ 기 때문에 ตามหลังคำกริยาและคำคุณศัพท์ ทั้งคำกริยาและคำคุณศัพท์ที่มีตัวสะกด และไม่มีตัวสะกด สามารถใช้ 기 때문에 ตามหลังคำกริยาและคำคุณศัพท์นั้นได้เลย

ตัวอย่าง

คำกริยา/คำคุณศัพท์ประโยค
어울리다치킨은 맥주와 잘 어울리기 때문에 많은 사람들이 같이 먹어요.
เพราะว่าไก่เข้ากันได้ดีกับเบียร์ หลายคนจึงกินด้วยกัน
있다오늘은 중요한 미팅이 있기 때문에 회사에 일찍 가야 해요.
เพราะว่าวันนี้มีประชุมสำคัญ ต้องรีบไปทำงาน
힘들다아침에 일찍 일어나기 힘들기 때문에 저녁에 일찍 자야 해요.
เพราะว่าตื่นเช้ายาก ต้องนอนแต่หัวค่ำ
마음에 들다며칠 전에 산 물건이 마음에 안 들기 때문에 다른 걸로 바꾸려고 해요.
เพราะว่าของที่ซื้อมาเมื่อสองสามวันก่อนไม่ถูกใจ จึงพยายามเปลี่ยนอันอื่น
만나다퇴근 후에 친구들과 만나기 때문에 집에 늦게 들어갈 거에요.
จะกลับบ้านช้าเพราะว่าพบกับเพื่อน ๆ หลังเลิกงาน
하다영민 씨와는 연락을 전혀 안 하기 때문에 어떻게 지내는지 잘 몰라요.
เพราะว่าไม่ได้ติดต่อกับคุณยองมิน ไม่รู้ว่าเขาเป็นยังไงบ้าง
살이 찌다살이 쉽게 찌기 때문에 밤 7시 이후에는 아무것도 먹지 않아요.
ไม่กินอะไรหลัง 19.00 น. เพราะว่าน้ำหนักขึ้นง่าย
좋다어제부터 몸이 안 좋기 때문에 하루 종일 누워 있었어요.
ฉันนอนทั้งวันเพราะว่าไม่สบายตั้งแต่เมื่อวาน
모르다한국에 온 지 얼마 되지 않아서 길을 잘 모르기 때문에 친구들에게 도움을 받고 있어요.
เพราะว่าฉันเพิ่งมาเกาหลีไม่รู้จักทาง เลยขอความช่วยเหลือจากเพื่อน ๆ
청소를 해야 하다집안일을 하고 방 청소를 해야 하기 때문에 밖에 나갈 수가 없어요.
ออกไปไม่ได้เพราะว่าต้องทำงานบ้านและทำความสะอาดห้อง

อย่าลืม !! ฝึกแต่งประโยคที่ใช้ “คำกริยา/คำคุณศัพท์ + 기 때문에” และนำไปใช้ในสถานการณ์จริงด้วยนะคะ ^^
และถ้าต้องการเรียนรู้ไวยากรณ์อื่น ๆ คลิกที่นี่เลยค่ะ